TD - particules : adverbes et prépositions.
2 participants
Page 1 sur 1
TD - particules : adverbes et prépositions.
Exemples pour illustrer la méthode. (Issus d'un extrait de The Arrangement d'Elia Kazan).
Il s'agit ici de différencier un adverbe d'une préposition pour une particule.
1) "She hardly ate, and when she did, she couldn't hold it down" (l.6)
- La particule se trouve après le verbe "hold" qui se trouve devant le pronom "it", auxquels elle est reliée. Est-ce un adverbe ou une préposition ?
- Pas de pause à faire de "hold" jusqu'à "down" (critère phonologique)
- Accent fort sur "down" (critère phonologique)
- "it" pronom entre "hold et "down". S'il est déplacé, l'énoncé "hold down it" devient injuste grammaticalement. (critère syntaxique)
- conclusion : "down" est un adverbe. Il forme un verbe avec "hold", qui est un verbe d'action. "down" est un adverbe spatial. Sens de maintien vers le bas (analyse sémantique). Ici traduisible par "contrôler".
2) "to finish her off" (l.3)
- La particule se trouve après la base verbale "finish" et le pronom "her". Puis vient la particule "off". La particule est-elle rattachée à "finish" ou à "her" ?
- Pas de pause possible entre "finish" et "off"
- Accent fort sur la particule.
- Si "her" est déplacé (finish off her), l'énoncé devient grammaticalement injuste.
- conclusion : "off" est un adverbe, rattaché au verbe "finish" pour former l'unité lexicale "finish off" et il vient en renforcement du verbe. Il donne l'idée d'un radicalisme dans l'action.
3) "like the current had passed through her" (l.82)
- "through" est une particule placée entre le verbe "passed" et le pronom "her". Est-ce un adverbe ou une préposition ?
- On peut mettre une pause entre "passed" et "through".
- "through" est faiblement accentué.
- Si l'on manipule le groupe en intercalant la particule entre le verbe et le pronom ("passed her through"), il devient grammaticalement incorrect (ou du moins perd son sens original). La syntaxe est incohérente.
- conclusion : "through" est donc une préposition rattachée au pronom "her". Elle va avec la valeur dynamique du verbe "passed". Elle dénote l'idée de traverser.
NB : l'accent fort désigne l'adverbe. Une particule adverbiale ne se sépare phonologiquement pas du verbe (= pas de pause). Une préposition peut parfois être séparée du groupe nominal auquel elle se rapporte.
Il s'agit ici de différencier un adverbe d'une préposition pour une particule.
1) "She hardly ate, and when she did, she couldn't hold it down" (l.6)
- La particule se trouve après le verbe "hold" qui se trouve devant le pronom "it", auxquels elle est reliée. Est-ce un adverbe ou une préposition ?
- Pas de pause à faire de "hold" jusqu'à "down" (critère phonologique)
- Accent fort sur "down" (critère phonologique)
- "it" pronom entre "hold et "down". S'il est déplacé, l'énoncé "hold down it" devient injuste grammaticalement. (critère syntaxique)
- conclusion : "down" est un adverbe. Il forme un verbe avec "hold", qui est un verbe d'action. "down" est un adverbe spatial. Sens de maintien vers le bas (analyse sémantique). Ici traduisible par "contrôler".
2) "to finish her off" (l.3)
- La particule se trouve après la base verbale "finish" et le pronom "her". Puis vient la particule "off". La particule est-elle rattachée à "finish" ou à "her" ?
- Pas de pause possible entre "finish" et "off"
- Accent fort sur la particule.
- Si "her" est déplacé (finish off her), l'énoncé devient grammaticalement injuste.
- conclusion : "off" est un adverbe, rattaché au verbe "finish" pour former l'unité lexicale "finish off" et il vient en renforcement du verbe. Il donne l'idée d'un radicalisme dans l'action.
3) "like the current had passed through her" (l.82)
- "through" est une particule placée entre le verbe "passed" et le pronom "her". Est-ce un adverbe ou une préposition ?
- On peut mettre une pause entre "passed" et "through".
- "through" est faiblement accentué.
- Si l'on manipule le groupe en intercalant la particule entre le verbe et le pronom ("passed her through"), il devient grammaticalement incorrect (ou du moins perd son sens original). La syntaxe est incohérente.
- conclusion : "through" est donc une préposition rattachée au pronom "her". Elle va avec la valeur dynamique du verbe "passed". Elle dénote l'idée de traverser.
NB : l'accent fort désigne l'adverbe. Une particule adverbiale ne se sépare phonologiquement pas du verbe (= pas de pause). Une préposition peut parfois être séparée du groupe nominal auquel elle se rapporte.
Dernière édition par cleminou le Jeu 18 Nov - 5:03, édité 1 fois
clem- Messages : 939
Date d'inscription : 13/10/2010
Age : 32
Localisation : France
Emploi/loisirs : Bourguignon
Humeur : flaubertienne
Re: TD - particules : adverbes et prépositions.
(Vous noterez aussi que le groupe 2 de grammaire a largement le temps de faire 3 exemples en 1H, contrairement à d'autres =P)
clem- Messages : 939
Date d'inscription : 13/10/2010
Age : 32
Localisation : France
Emploi/loisirs : Bourguignon
Humeur : flaubertienne
Re: TD - particules : adverbes et prépositions.
Waouh Clément est au taquet sur la grammaire ! ^^
Trois particules en une heure ! On va être tout décalé maintenant.
Trois particules en une heure ! On va être tout décalé maintenant.
Marie- Messages : 642
Date d'inscription : 13/10/2010
Re: TD - particules : adverbes et prépositions.
Ouais j'étais chaud hier XD
Il vous a aussi donné les verbes ?
Il vous a aussi donné les verbes ?
clem- Messages : 939
Date d'inscription : 13/10/2010
Age : 32
Localisation : France
Emploi/loisirs : Bourguignon
Humeur : flaubertienne
Re: TD - particules : adverbes et prépositions.
Les verbes ?
Marie- Messages : 642
Date d'inscription : 13/10/2010
Re: TD - particules : adverbes et prépositions.
Oui on a des verbes à préparer pour jeudi prochain. En fonction du cours de CM -_-'
clem- Messages : 939
Date d'inscription : 13/10/2010
Age : 32
Localisation : France
Emploi/loisirs : Bourguignon
Humeur : flaubertienne
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|